双语体坛︱小德纳豆双双夺冠,男子网坛其他选手依然难破垄断 The rest of the ATP must “absolutely smash the door down” if they want to surpass Novak Djokovic, Rafael Nadal and Roger Federer. That is the view of former British player and ATP commentator Naomi Cavaday.

如果想要超越德约科维奇、纳达尔和费德勒,其他的ATP选手“绝对需要把门撞开才行”。这是前英国网球选手、ATP评论员娜奥米-卡娃达伊的观点。

Djokovic and Nadal maintained their stranglehold of men’s tennis by winning tournaments on opposite sides of the world on Saturday.

上周六小德和纳豆分别赢得了各自比赛的冠军,继续保持着男子网坛的垄断。

In Dubai, Djokovic beat Stefanos Tsitsipas in straight sets to win his 21st consecutive match.

在迪拜,小德直落两局击败了斯特凡诺斯·齐齐帕斯,取得了21连胜。

While in Acapulco, Nadal eased to victory at the Mexican Open by outclassing Taylor Fritz.

在阿卡普尔科,纳达尔击败了泰勒·弗里茨,轻松取得了墨西哥公开赛的冠军。

When the ATP rankings are updated on Monday, Dominic Thiem will move to a career-high of third in the world.

本周一ATP的最新排名中,蒂姆将会上升到职业生涯新高的第3位。

But the Austrian will be a distant 2805 points behind world No 2 Nadal.

但奥地利人距离排名第2的纳达尔有2805分的巨大差距。

The group of NextGen stars including Tsitsipas, Daniil Medvedev, Alexander Zverev and Matteo Berrettini have all enjoyed some success yet a gulf in class remains to the ‘Big Three’ but Djokovic and Nadal in particular.

包括齐齐帕斯、梅德韦杰夫、兹维列夫和贝雷蒂尼在内的新一代网坛球星都取得了一定的成功,但距离“三巨头”依然有很大的差距,特别是小德和纳豆。

Speaking after Nadal won his 85th career title in Mexico, Cavaday warned the players in the chasing pack that Nadal and Djokovic have no interest in relinquishing their position.

纳达尔在墨西哥赢得了职业生涯的第85个冠军头衔后,卡娃达伊提醒对于那些身后追赶的球员说纳达尔和小德无意放弃他们目前的位置。

“They just have no sign of stopping,” Cavaday said following Nadal’s win in Acapulco.

“他们丝毫没有停下来的迹象,”纳达尔在阿卡普尔科夺冠后卡娃达伊表示。